株やFXなど投資系2chまとめ

シンガポール首相「私が日本人なら日本を脱出する。日本には未来が見えない」

136

【大悲報】49才ニート俺、株で全財産2000万円失い1人で咽び泣く

39

面接官「リンゴは英語で?」俺「アップル」面接官「平凡ですね」この場合の模範解答がこちらです→

45

酒蔵「注文と違うんですけど」農協「…あんたとはもう取引はせん」

38

【悲報】彼女と結婚するから「お互いの給料教えよう」って話になったんだがwwwwwwwwwwwwww

19

【悲報】日本語って、英語がないと成り立たないレベルまできてる

11コメント

1.

たとえばカーテンって英語なしでどうやって表現する?
無理くさくね?

4.

洋風障子

6.

コンピュータも無理やろ?

9.

>>6電子計算機

173.

>>9長いし面倒臭いだろいちいちそういうの

19.

むしろ英語をカタカナで言える日本語最強だろ

27.

というかさぁ

海外で発明されて海外で名前つけられたもんを
わざわざ日本語的表記に変換する必要あるか?

34.

海外でだって
寿司はsushi、漫画はmangaやぞ?

49.

カタカナで表してるものの9割は普通に日本語独自の言い方できるで

52.

外来語はすべてカタカナという万能
和製英語も無茶苦茶あるし

57.

黒幕のことBehind the curtainっていうし幕やろ

64.

英語だっていろんな言語の寄せ集めなんやぞ

68.

無理に和訳すると中国語みたいになるやろ

74.

フラグって日本語やとなにになるんや?

75.

>>74

76.

カーテンて遮光布とかじゃないの

88.

英語をカタカナにしたらもうそれ日本語って言ってええんちゃうの?

95.

窓布でええやんけ

96.

もし英語が無かったら無かったで代わりの日本語で表せてるだろ
1ちゃんは頭おかしいんか

99.

てかカタカナ編み出したやつ有能すぎるやろ
英語の台頭を予測してたとしか思えんわ
ひらがなだけで英語表すとかめっちゃわかりにくそうやし

111.

普段使ってる言葉の中で、どんどん外来語の割合が増えてるのは事実やけどな

143.

シャワーは糸状水流発生機

152.

無理やり訳すなら日光除けとかか?

162.

てかカタカナで表す英語はもう日本語でええやん
英語と完全に区別するべきや

169.

カーテンは窓掛けやで

コメント-11-

1. 名無しの円速

外来語そのままより日本語になってたほうがいいんだよ
知らないものでも、聞いただけでだいたいどんなものか予想できるからね

2. 名無しの円速

逆に~味とか風味をフレーバとかいったり
証拠をいちいちエビデンスとかいったり
行程表やら計画をアジェンダとか言ったり
ビジネス英語とか言ってわざわざ英語で言うやつ嫌い

3. 名無しの円速

英語でもフランス語でもイタリア語でもロシア語でも
片仮名にして日本語として使えちゃうから最強

4. 名無しの円速

それがグローバル化だぞ

5. 名無しの円速

エビデンスは使うなぁ
根拠は?証拠は?って日本語で言うと角が立つ感じがするから

6. 名無しの円速

漫画はコミックちゃうんか

7. 名無しの円速

レベルは?

8. 名無しの円速

名詞は英語とか関係ないだろ

9. 名無しの円速

英語だろうが中国語だろうが外来語だらけだぞ
こんなん昔からあることで特別日本語が衰退した~とかそういう話ではない
ただ、固有名詞以外の外来語は確かに不要

10. 名無しの円速

米7
段、もしくは級

11. 名無しの円速

中共シナ語は、チョン語のように簡体漢字で、全ての外来語は簡体漢字でいちいち当て字を作る部署がある。
例えば、曼谷とバンコク、どっちが分かりやすく書きやすく伝播速度が早いと思うか、さらなりだ。
菅原道真公に感謝しな。
以上

コメントする